En svensk översättning av STanssi arbetsbok för aktiebolag har publicerats.
Kirjoittaja: Riitta Laine

En svensk översättning av STanssi arbetsbok för aktiebolag (v.23.10.2020) har publicerats under namnet ”STanssi Revision”.
Medlemmar som redan har prenumererat på STanssi hittar den nya arbetsboken på ST-Online. Nya prenumeranter kan prenumerera på STanssi här.
Arbetsboken för aktiebolag översattes till svenska av våra aktiva medlemmar. Vi tackar varmt Lasse Åkerblad och Sixten Söderström för deras arbete! Tack också till revisorerna som hjälpte dem! Våra översättningsexpert och revisionsexpert deltog också i översättningen.
Vi hoppas att ”STanssi Revision” stöder våra svenskspråkiga medlemmar i revision och dokumentation i enlighet med god revisionssed!
STanssin osakeyhtiötyökirjasta ruotsinkielinen versio
Syksyllä 2020 päivitetystä STanssin osakeyhtiötyökirjasta (v.23.10.2020) on julkaistu ruotsinkielinen käännös nimellä ”STanssi Revision”.
STanssin aiemmin tilanneet jäsenet löytävät uuden työkirjan ST-Onlinesta. Uudet tilaajat voivat tilata STanssin tästä.
Osakeyhtiötyökirja käännettiin ruotsin kielelle aktiivisten jäsentemme toimesta. Kiitämme lämpimästi Lasse Åkerbladia ja Sixten Söderströmiä heidän työpanoksestaan! Kiitos myös heitä avustaneille tilintarkastajille! Myös käännösasiantuntijamme ja tilintarkastusasiantuntijamme osallistuivat työkirjan käännöstyöhön.
Toivomme, että ”STanssi Revision” tukee ruotsinkielellä työskenteleviä jäseniämme hyvän tilintarkastustavan mukaisessa tilintarkastuksessa ja dokumentoinnissa!
Lue lisää STanssista!